Tutte le notizie
Svezia, la parola Zlatanare nel vocabolario
Published
12 anni agoon
By
RedazioneConiato in Francia dall’emittente Canal +, il verbo zlataner (zlatanare in italiano) è ora nella lista dei neologismi individuati dal Consiglio svedese per la lingua ufficiale. Lo ha reso noto France Football: “Zlataner: intraprendere qualcosa con forza, dominare”. Presente anche l’etimologia: “deriva dal francese e dal giocatore Zlatan Ibrahimovic, che domina dentro e fuori dal campo”. In Italia ormai da anni ormai si sente il termine cassanata, che indica un’azione particolare tipica di Antonio Cassano, ma mai nessuno ha pensato di inserirla tra le parole ufficiali della lingua italiana!
You may like
Thiago Motta: “Giocare la Champions? Un orgoglio”. Locatelli: “Siamo emozionati e non vediamo l’ora di scendere in campo”.
Juventus: bocciatura per Douglas Luiz in vista della Champions?
Inter: Dimarco out contro il City. Milan a rischio.
Inter, Inzaghi: “Dispiaciuti, ma si va avanti”
Ufficiale, Chiellini torna alla Juve: Bentornato Giorgio!
Roma, De Rossi: “Non capisco il secondo tempo”